실제 미국인이 사용하는 영어

일상 대화에서 자주 쓰는 표현 Go down in flames와 The last straw 무슨 의미일까?

코그니티오 2024. 11. 18. 09:27
반응형

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Go down in flamesThe last straw의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.

일상 대화에서 자주 쓰는 표현 Go down in flames와 The last straw 무슨 의미일까?

1. Go down in flames [ɡoʊ daʊn ɪn fleɪmz]

언제 사용하나요?

무언가가 완전히 실패하거나 망할 때 사용하는 표현이다. 특히 예상치 못한 큰 실패나 비참한 결과를 묘사할 때 쓰인다.

  • 예문
    • A : "How was the presentation?" 발표 어땠어?
    • B : "It went down in flames. The projector stopped working, and I forgot my notes." 완전히 망했어. 프로젝터도 고장 나고, 노트도 잊어버렸거든."

어떻게 사용하나요?

"Go down in flames"비격식 상황에서 주로 사용되며, 무언가가 큰 실패로 끝날 때 자주 쓰이는 표현이다. 특히 중요한 일이나 계획이 예상치 못한 문제로 망가졌을 때 사용하기 적합하다.

  • 유사 표현 : "Crash and burn." 또는 "End in disaster."

이런 상황에서 사용해 보세요

  • "The product launch went down in flames because of technical issues."
  • "My attempt to bake a cake went down in flames when I burned it."

 

2. The last straw. [ðə læst strɔː]

언제 사용하나요?

참고 참다가 결국 한계에 다다르게 만든 마지막 사건을 표현할 때 사용된다. 주로 누군가의 인내심이 한계에 달했음을 설명할 때 쓰인다.

  • 예문
    • A : "I can't believe he was late again!" 그가 또 늦었다니 믿을 수가 없어!
    • B : "I know. It's the last straw. I'm not working with him anymore." 나도 알아. 이번이 한계야. 이제 더 이상 그와 일하지 않을 거야.

어떻게 사용하나요?

"The last straw" 격식과 비격식 상황 모두에서 사용할 수 있으며, 더 이상 참을 수 없는 상황에 도달했음을 묘사할 때 자주 쓰이는 표현이다. 특히 반복적인 실수나 문제로 인해 누군가가 화가나거나 포기하게 될 때 적합하다.

  • 유사 표현 : "The final blow." 또는 "Breaking point."

이런 상황에서 사용해 보세요

  • "When he missed the deadline again, it was the last straw for the manager."
  • "The noisy neighbors were the last straw. I decided to move out."

실생활에서 유용한 또 다른 표현을 알아보세요!

 

Water under the bridge, Pull yourself together 무슨 의미일까? 실생활에서 자주 쓰이는 영어 표현 배우기

 

Water under the bridge, Pull yourself together 무슨 의미일까? 실생활에서 자주 쓰이는 영어 표현 배우기

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Water under the bridge와 Pull yourself together의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Water under the bridge. [wɔːtər ˈʌndər ðə brɪdʒ]언제 사용하나요?과거에 있었던 일이

junstory31.tistory.com