반응형
영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Burn the candle at both ends와 By a long shot의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.
1. Burn the candle at both ends [bɜrn ðə ˈkændl æt boʊθ ɛndz]
언제 사용하나요?
과로하거나 너무 많은 일을 한 번에 처리하려고 무리할 때 사용하는 표현이다. 주로 충분한 휴식 없이 일이나 학업에 몰두하는 상황을 묘사한다.
- 예문
- A : "You've been working late and waking up early everyday. Are you okay?" 너 매일 늦게까지 일하고 일찍 일어나는데 괜찮아?
- B : "I know I've been burning the candle at both ends, but I need to finish this project." 무리하고 있는 건 알지만, 이 프로젝트를 끝내야 해서 그래.
어떻게 사용하나요?
"Burning the candle at both ends."는 비격식 상황에서 주로 사용되며, 무리하게 일하거나 공부해서 에너지를 소진하는 상황을 묘사한다. 일이나 학업으로 스트레스를 받고 지쳐 있을 때 많이 사용된다.
- 유사 표현 : "Overwork yourself." 또는 "Push yourself too hard."
이런 상황에서 사용해 보세요
- "If you keep burning the candle at both ends, you're going to get sick."
- "I burned the candle at both ends during finals week to get good grades."
2. By a long shot [baɪ ə lɔːŋ ʃɑt]
언제 사용하나요?
어떤 것이 현저히 부족하거나 가능성이 매우 낮을 때, 또는 큰 차이로 아니라고 강조할 때 사용된다. 부정적인 문장에서 많이 쓰이며, 결과가 예상과 다를 때 등장한다.
- 예문
- A : "Did you win the competition?" 그 대회에서 우승했어?
- B : "Not by a long shot! I didn't even make it to the top 10." 전혀 아니야! 상위 10위에도 들지 못했어.
어떻게 사용하나요?
"By a long shot."은 비격식 상황에서 주로 사용되며, 가능성이 희박하거나 결과가 기대와 다를 때 강조하는 표현이다. 주로 격차가 큰 상황이나 실패를 언급할 때 쓰인다.
- 유사 표현 : "Not even close." 또는 "Far from it."
이런 상황에서 사용해 보세요
- "The new smartphone isn't better than the previous version by a long shot."
- "I thought I'd finish the marathon easily, but I wasn't ready by a long shot."
추가로 보면 좋은 콘텐츠
실생활 영어 The ballpark figure, Break the bank 무슨 의미?