반응형

실제 미국인이 사용하는 영어 67

영어표현 Leave no stone unturned, Make a mountain out of a molehill 무슨 뜻일까? 예문과 의미

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Leave no stone unturned와 Make a mountain out of a molehill의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Leave no stone unturned [liːv noʊ stoʊn ʌnˈtɜrnᵈ]의미 : 모든 방법을 동원하다.언제 사용하나요?어떤 목표를 이루거나 문제를 해결하기 위해 가능한 모든 방법과 수단을 시도할 때 사용하는 표현이다. 주로 철저한 조사나 최선을 다한 노력에 대해 말할 때 쓰인다.예문We'll leave no stone unturned to find the missing child. 우리는 실종된 아이를 찾기 위해 모든 방법을 동원한다.The team left no stone unturned to win the ..

실생활 영어 Hit the nail on the head, Jump the ship 무슨 의미일까?

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Hit the nail on the head와 Jump the ship의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Hit the nail on the head [hɪt ðə neɪl ɒn ðə hɛd]의미 : 정확하게 맞히다. 정곡에 찔리다.언제 사용하나요?어떤 문제나 상황에 대해 정확한 판단을 하거나 핵심을 찔렀을 때 사용하는 표현다. 주로 의견, 설명, 혹은 대답이 정확히 맞을 때 칭찬이나 긍정적인 피드백으로 사용된다.예문"Your analysis really hit the nail on the head. 네 분석이 정말 정확했다."When she said we needed better communication, she hit the nail on the head. 그녀..

일상 대화에서 자주 쓰는 표현 Come hell or high water, Fish out of water 의미, 예문

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Come hell or high water와 Fish out of water의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Come hell or high water [kʌm hɛl ɔːr haɪ ˈwɔːtər]의미 : 어떤 어려움이 있어도언제 사용하나요?어떤 어려움이 있어도 결단코 목표를 달성하겠다는 결심을 나타낼 때 사용된다. 주로 강한 의지나 헌신을 강조할 때 쓰인다.예문A : "Are you sure you can make it to the wedding despite the storm?" 폭풍이 불어도 결혼식에 올 수 있을 거 확실해?B : "Yes, I'll be there, come hell or high water." 그럼, 무슨 일이 있어도 갈 거야.어떻게 사용..

영어회화표현 Bury the hatchet, Chew the fat 의미, 예문

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Bury the hatchet와 Chew the fat의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Bury the hatchet [ˈberi ðə ˈhætʃɪt]의미 : 화해하다.언제 사용하나요?갈등이나 싸움을 끝내고 화해하거나 관계를 회복할 때 사용하는 표현이다. 주로 오랜 논쟁이나 다툼 후에 서로 화해할 때 쓰인다.예문A : "Have you and your brother made up after the fight?" 너랑 네 형이 싸운 후 화해했어?B : "Yes, we decided to bury the hatchet and move on." 응, 화해하고 넘어가기로 했어.어떻게 사용하나요?"Bury the hatchet."은 비격식 상황에서 주로 사용되며, 싸움이..

영어관용구 Bark is worse than bite, Beat someone to the punch 뜻 예문

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Bark is worse than bite와 Beat someone to the punch의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Bark is worse than bite [bɑːrk ɪz wɜrs ðæn baɪt]의미 : 말만 거칠고 실제로는 그렇지 않다.언제 사용하나요?누군가가 말이나 행동으로는 거칠거나 무섭게 보이지만, 실제로는 그렇게 위협적이지 않거나 행동으로 옮기지 않을 때 사용하는 표현이다.예문A : "The new manager seems really srtict." 새 매니저가 정말 엄격해 보이는데.B : "Don't worry, his bark is worse than his bite." 걱정하지 마, 말만 거칠고 실제로는 그렇지 않아.어떻게 사용하나요..

영어표현 Quick on the draw, Sit on the fence 무슨 뜻일까?

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Quick on the draw와 Sit on the fence의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Quick on the draw [kwɪk ɒn ðə drɔː]언제 사용하나요?빠르게 반응하거나 즉각적으로 판단하거나 행동할 때 사용하는 표현이다. 주로 신속한 반응이나 재치를 칭찬하는 상황에서 쓰인다.예문A : "How did you come up with such a great idea during the meeting?" 회의 중에 그런 좋은 아이디어를 어떻게 바로 떠올렸어?B : "I guess I was just quick on the draw today!" 오늘은 내가 즉각적으로 반응한 거 같아.어떻게 사용하나요?"Quick on the draw."는 비격식..

영어관용구 Play with fire, Pull the wool over someone’s eyes 무슨 의미일까?

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Play with fire와 Pull the wool over someone's eyes의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Play with fire [pleɪ wɪð ˈfaɪər]언제 사용하나요?위험하거나 문제가 될 수 있는 행동을 감수할 때 사용하는 표현이다. 특히 잘못되면 심각한 결과를 초래할 수 있는 상황에서 주의를 주거나 경고할 때 자주 쓰인다.예문A : "He's been lying to his boss about his work." 그는 자신의 업무에 대해 상사에게 거짓말을 하고 있어.B : "He's really playing with fire. That could cost him his job." 정말 위험한 짓을 하고 있네. 그로 인해 직장을 잃을..

영어표현 On the tip of my tongue, Out of the frying pan into the fire 무슨 의미?

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 On the tip of my tongue와 Out of the frying pan into the fire의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. On the tip of my tongue [ɒn ðə tɪp ʌv maɪ tʌŋ]언제 사용하나요?무언가를 기억이 날 듯 말 듯한 상황에서 사용된다. 주로 이름, 단어, 혹은 특정 사실이 생각날 듯하면서 완전히 기억나지 않을 때 쓰이는 표현이다.예문A : "What's the name of that movie we watched last week?" 지난주에 본 영화 제목이 뭐였더라?B : "It's on the tip of my tongue. I can almost remember it!"어떻게 사용하나요?"On the t..

영어관용구 In hot water, in the nick of time 무슨 뜻일까?

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 In hot water와 In the nick of time의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. In hot water [ɪn hɒt ˈwɔːtər]언제 사용하나요?곤경에 처하거나 어려운 상황에서 문제에 직면했을 때 사용하는 표현이다. 주로 누군가에게 잘못을 저질렀거나 곤란한 상황에 놓였을 때 쓰인다.예문A : "Did you hear about Tom? He missed the deadline for the project." 톰 얘기 들었어? 프로젝트 마감일을 놓쳤대.B : "Oh no! He must be in hot water with the boss." 이런! 상사한테 크게 혼나겠네.어떻게 사용하나요?"In hot water."는 비격식 상황에서 주로 사용되며..

영어표현 Fly off the handle, Full of hot air 무슨 뜻일까?

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Fly off the handle와 Full of hot air의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요.1. Fly off the handle [flaɪ ɔːf ðə ˈhændl]언제 사용하나요?어떤 일이나 상황에 대해 갑자기 화를 내거나 감정을 폭발시킬 때 사용된다. 주로 예상치 못한 감정적인 반응을 묘사한다.예문A : "Why did he yell at the waiter like that?" 그가 왜 그렇게 웨이터에게 소리를 질렀지?B : "I don't know. He just flew off the handle for no reason." 모르겠어. 그냥 갑자기 화를 낸 거 같아.어떻게 사용하나요?"Fly off the handle."은 비격식 상황에서 주로 사용되..