반응형
영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 'Speak of the devil'와 'In the same boat'의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요. 누군가를 언급했을 때나 같은 처지에 있을 때 유용한 영어 표현입니다!
1. Speak of the devil. [spiːk əv ðə ˈdɛvəl]
언제 사용하나요?
누군가를 막 언급했을 때 그 사람이 갑자기 등장하거나 연락이 올 때 사용하는 표현이다. 주로 누군가에 대해 이야기하자마자 그 사람이 나타났을 때 쓰인다.
- 예문
- A : "I was just talking about you, and here you are! Speak of the devil." 방금 너 얘기하고 있었는데, 여기 있네! 호랑이도 제 말하면 온다더니.
- B : "Wow, perfect timing!" 와, 정말 타이밍이 좋네!
어떻게 사용하나요?
"Speak of the devil."은 비격식 상황에서 주로 사용되며, 누군가를 이야기할 때 그 사람이 갑자기 등장하는 상황에서 자주 사용된다. 친구, 가족, 동료 간의 대화에서 자연스럽게 쓸 수 있다.
- 유사 표현 : "Talk of the devil." 또는 "Look who it is."
이런 상황에서 사용해 보세요
- "Speak of the devil! We were just talking about you."
- "I was about to call her, and she walked in. Speak of the devil!"
2. In the same boat. [ɪn ðə seɪm boʊt]
언제 사용하나요?
어려운 상황에서 같은 처지에 있거나 같은 문제를 겪고 있을 때 사용하는 표현이다. 주로 공동의 문제나 걱정을 공유할 때 자주 쓰인다.
- 예문
- A : "I'm so stressed about the deadline." 마감일 때문에 너무 스트레스받아.
- B : "Me too. We're all in the same boat." 나도 그래. 우리 다 같은 처지야.
어떻게 사용하나요?
"In the same boat."는 비격식 상황에서 주로 사용되며, 같은 어려운 상황에 처해 있거나 같은 문제를 겪고 있을 때 자주 사용된다. 친구나 동료가 공통의 어려움을 공유할 때 함께 사용할 수 있는 표현이다.
- 유사 표현 : "In the same situation." 또는 "In the same predicament."
이런 상황에서 사용해 보세요
- "We're all in the same boat, trying to figure out how to finish this project."
- "Don't worry, you're not alone. We're in the same boat."
오늘 배운 표현을 일상대화에서 사용해 보세요!
일상에서 자주 쓰는 표현 Once in a blue moon과 Actions speak louder than words
'실제 미국인이 사용하는 영어' 카테고리의 다른 글
By the skin of your teeth와 Every cloud has a silver lining으로 실생활 영어 표현 배우기 (3) | 2024.10.28 |
---|---|
실생활 영어 Bark up the wrong tree, The tip of the iceberg 무슨 의미일까? (2) | 2024.10.25 |
일상에서 자주 쓰는 표현 Once in a blue moon과 Actions speak louder than words (1) | 2024.10.22 |
Cost an arm and a leg와 Through thick and thin으로 실생활 영어 표현 배우기 (3) | 2024.10.21 |
비즈니스와 일상에서 유용한 영어 표현 Cut corners, Hold your horses (0) | 2024.10.18 |