실제 미국인이 사용하는 영어

비즈니스와 일상에서 유용한 영어 표현 Cut corners, Hold your horses

코그니티오 2024. 10. 18. 23:24
반응형

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Cut cornersHold your horses의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요. 일을 대충 하거나 서두르지 말라고 할 때 유용한 표현이다.

비즈니스와 일상에서 유용한 영어 표현 Cut corners, Hold your horses

1. Cut corners. [kʌt kɔːrnərz]

언제 사용하나요?

시간, 비용 또는 노력을 절약하기 위해 어떤 일을 대충하거나 질을 낮추는 것을 의미한다. 주로 절차를 무시하거나 비용을 줄이기 위해 일처리를 빠르게 하려고 할 때 사용된다.

  • 예문
    • A : "Why is the construction taking so long?" 공사가 왜 이렇게 오래 걸려?
    • B : "They don't want to cut corners on safety measures." 안전 조치를 대충하고 싶지 않아서 그렇대.

어떻게 사용하나요?

"Cut corners."는 격식과 비격식 상황 모두에서 사용 가능하며, 중요한 부분을 생략하거나 일을 대충 할 때 자주 사용된다. 특히 비즈니스나 프로젝트 상황에서 품질을 희생하면서까지 일을 빨리 끝내려고 할 때 자주 사용된다.

  • 유사 표현 : "Take shortcuts." 또는 "Do something halfway."

이런 상황에서 사용해 보세요

  • "If we cut corners on this project, the quality will suffer."
  • "We shouldn't cut corners when it comes to safety."

 

2. Hold your horses. [hoʊld jɔːr hɔːrsɪz]

언제 사용하나요?

상대방에게 서두르지 말고 기다리라고 할 때 사용하는 표현이다. 주로 차분히 상황을 보거나 충분한 정보가 없을 때 조금만 더 기다리라는 의미로 사용된다.

  • 예문
    • A : "Let's go! We're going to be late!" 빨리 가자! 늦겠어!
    • B : "Hold your horses! We still have plenty of time." 잠깐만 기다려! 아직 시간 충분해.

어떻게 사용하나요?

"Hold your horses."는 비격식 상황에서 주로 사용되며, 누군가가 서두르거나 급하게 행동하려 할 때 조금 더 기다리라고 말할 때 자주 쓰인다. 친구나 가족 간의 대화에서 자주 들을 수 있는 표현이다.

  • 유사 표현 : "Wait a moment." 또는 "Take your time."

이런 상황에서 사용해 보세요

  • "Hold your horses! We need to check everything before we proceed."
  • "Before making any decisions, hold your horses and think it through."

오늘 배운 표현을 일상대화에서 사용해 보세요!

Jump the gun과 Let the cat out of the bag의 정확한 의미와 사용법 실생활 영어 표현

 

Jump the gun과 Let the cat out of the bag의 정확한 의미와 사용법 실생활 영어 표현

영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Jump the gun과 Let the cat out of the bag의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요. 서두르거나 비밀을 말할 때 사용할 수 있는 실생활 영어 표현이다.1. Jump the gun. [dʒʌmp ð

junstory31.tistory.com