반응형
영어 회화에서 자주 쓰이는 표현 Jump the gun과 Let the cat out of the bag의 정확한 의미와 사용법을 배워보세요. 서두르거나 비밀을 말할 때 사용할 수 있는 실생활 영어 표현이다.
1. Jump the gun. [dʒʌmp ðə ɡʌn]
언제 사용하나요?
일을 너무 빨리 시작하거나 서두르다라는 의미로, 어떤 일을 시기상조로 하거나 조급하게 행동했을 때 사용하는 표현이다.
- 예문
- A : "I think we should wait for more information before making a decision." 결정을 내리기 전에 더 많은 정보를 기다리는 게 좋을 거 같아.
- B : "You're right. We don't want to jump the gun." 맞아. 너무 서두르면 안 돼.
어떻게 사용하나요?
"Jump the gun."은 비격식 상황에서 주로 사용되며, 누군가가 조급하게 행동하거나 계획보다 빨리 일을 시작했을 때 쓰이는 표현이다. 예를 들어, 충분한 준비 없이 시작하는 상황에서 자주 사용된다.
- 유사 표현 : "Act too soon." 또는 "Rush things."
이런 상황에서 사용해 보세요
- "We need to plan carefully and not jump the gun."
- "They jumped the gun by announcing the product before it was ready."
2. Let the cat out of the bag. [lɛt ðə kæt aʊt ʌv ðə bæg]
언제 사용하나요?
비밀을 실수로 누설하다, 비밀을 말해버리다라는 의미로, 주로 깜짝 이벤트나 중요한 정보가 미리 알려졌을 때 사용되는 표현이다.
- 예문
- A : "Did you tell her about the surprise party?" 그녀에게 깜짝 파티 얘기했어?
- B : "Oops, I think I let the cat out of the bag." 앗, 실수로 비밀을 말해버렸어.
어떻게 사용하나요?
"Let the cat out of the bag."는 비격식 상황에서 주로 사용되며, 비밀이나 놀라운 소식이 미리 알려져 버렸을 때 자주 쓰인다. 실수로 비밀을 누설했을 때 사용하는 표현으로, 대화 중에 농담처럼 쓰일 수 있다.
- 유사 표현 : "Spill the beans." 또는 "Reveal the secret."
이런 상황에서 사용해 보세요
- "We wanted to keep it a surprise, but John let the cat out of the bag."
- "She let the cat out of the bag about the project during the meeting."
오늘 배운 표현을 일상대화에서 사용해 보세요!
Call it a day와 Hit the sack의 정확한 의미와 사용법 실생활 영어 회화
영어 회화에서 자주 쓰는 표현 Under the weather와 Break the ice 뜻은?
'실제 미국인이 사용하는 영어' 카테고리의 다른 글
Cost an arm and a leg와 Through thick and thin으로 실생활 영어 표현 배우기 (3) | 2024.10.21 |
---|---|
비즈니스와 일상에서 유용한 영어 표현 Cut corners, Hold your horses (0) | 2024.10.18 |
Call it a day와 Hit the sack의 정확한 의미와 사용법 실생활 영어 회화 (3) | 2024.10.16 |
영어 회화에서 자주 쓰는 표현 Under the weather와 Break the ice 뜻은? (0) | 2024.10.15 |
일상 영어 회화 필수 표현 A walk in the park와 No sweat. 의미는? (1) | 2024.10.14 |