반응형
오늘 배울 영어 표현은 상대방에게 행운을 빌어줄 때 자주 쓰는'Break a leg.'와 군더더기 없이 본론으로 바로 들어가고 싶을 때 쓰는 'Cut to the chase.'다. 이 두 표현은 각각 공연이나 중요한 상황에서 상대방을 응원하거나, 대화에서 시간을 절약하고 싶을 때 자주 사용하는 표현이다.
1. Break a leg. [breɪk ə lɛg]
상황 : 공연, 발표, 또는 시험을 앞둔 사람에게 행운을 빌어줄 때 사용하는 표현이다.
- 예문
- A : "I'm so nervous about my performance tonight." 오늘 밤 공연이 너무 긴장돼.
- B : "You'll do great! Break a leg!" 너 정말 잘할 거야! 행운을 빌어!
설명 : 'Break a leg'는 한국어로 "행운을 빌어"라는 의미로 해석되며, 주로 중요한 일을 앞둔 사람을 응원하는 데 쓰이는 표현이다. 직역하면 "다리를 부러뜨려"라는 의미지만, 실제로는 그 반대의 의미로 사용된다.
- 사용 상황 : 비격식 상황에서 자주 사용되며, 공연, 발표, 또는 중요한 시험을 앞둔 친구나 동료에게 응원의 말을 전할 때 자주 사용된다.
- 유사 표현 : 'Good luck.' 또는 'Knock 'em dead.'
2. Cut to the chase. [kʌt tu ðə tʃeɪs]
상황 : 군더더기 없이 본론으로 바로 들어가자고 할 때 사용하는 표현이다.
- 예문
- A : "So, after all the discussions, what's the final decision?" 모든 논의 후, 최종 결정은 뭐야?
- B : "Let's cut to the chase - we're going with option B." 본론으로 바로 가자 - 우리는 B 옵션으로 갈 거야.
설명 : 'Cut to chase.'는 한국어로 "본론으로 바로 가자"라는 의미로 해석되며, 장황한 설명 없이 핵심적인 내용을 빠르게 전달하고 싶을 때 사용하는 표현이다.
- 사용 상황 : 비격식과 격식 상황 모두에서 사용 가능하며, 특히 비즈니스 회의나 논의 중에 본론으로 빨리 들어가고 싶을 때 유용하다.
- 유사 표현 : 'Get to the point.' 또는 'Let's get straight to it.'
오늘 배운 표현을 일상대화에서 사용해 보세요!
'실제 미국인이 사용하는 영어' 카테고리의 다른 글
Hear vs Listen 차이점 완벽 정리 어떻게 다를까? (1) | 2024.10.02 |
---|---|
영어 회화에서 자주 쓰는 표현 Out of the blue와 The ball is in your court 의미는? (1) | 2024.10.02 |
실생활 영어 표현, I'm all ears.와 Fingers crossed 의미는? (0) | 2024.09.30 |
실생활 영어 표현, Keep me posted.와 It's not a big deal. 알아보기 (4) | 2024.09.26 |
영어 회화에서 자주 쓰는 표현, Let me know, Hang in there. 의미는? (3) | 2024.09.25 |